Skip to content

Cx touring the States, September 2016

November 14, 2016
Bryce canyon, Utah

Bryce Canyon, Utah

I traveled the States with my dad in Septemebr and October.
I’ll spend next winter in South East Asia, Malaysia first, sailing, what else???

check out:
https://cxtineontour.wordpress.com/
https://cxtineontour.wordpress.com/2016/11/12/red-canyon-and-bryce-canyon-national-park/
https://cxtineontour.wordpress.com/2016/11/10/nevada-utah-yosemite-to-zion-np/
https://cxtineontour.wordpress.com/2016/11/01/yosemite-national-park/

and others…
a few more will follow!

New Chapter

October 30, 2015

Optimist is still in Fiji.

back in paradise

back in paradise

And I am as well, but on a different boat.
Catamaran Chi, an Austrian boat, more on:

http://chisailingadventures.blogspot.com

catamaran 'CHI', Austria

catamaran ‘CHI’, Austria

we are waiting for a weather window to sail to New Zealand, more will follow on my blog…

Last summer I traveled Bolivia and Peru with my dad, if you’re interested check out:

https://cxtineontour.wordpress.com/

our canoe with a friend

our canoe with a friend

New Blog

October 24, 2014

CX bike

I started my new blog, please check it out and let me know what you think….
It’s a work in progress ­čÖé

http://cxtineontour.wordpress.com/

Abschied / Good Bye

June 30, 2014
Abreise

leaving

Danke f├╝r die zahlreiche Anteilnahme an unserer Trennung und den dazu geh├Ârigen schwierigen Umst├Ąnden.

Ich m├Âchte hier ein paar der h├Ąufigsten Fragen beantworten:

Nein, ich habe das Schiff nicht freiwillig verlassen

Ja, Hannes hat in Wien eine neue Freundin gefunden w├Ąhrend ich in Fiji am Schiff gebastelt habe

Nein, ich wei├č nicht wie es bei ihm weiter geht, ob und wann seine neue ‘crew’ kommt

Nein, ich wei├č nicht ob er den blog weiter f├╝hren wird

Und Nein, ich wei├č schon gar nicht wie es bei mir weiter gehen wird

Der Lebensplan war f├╝r die n├Ąchsten Jahre auf Segeln und ein Leben mit Hannes auf Optimist ausgerichtet, jetzt mu├č ich mich komplett neu orientieren und mir einen neuen Lebensinhalt suchen.
Es ging einfach zu schnell um mich irgendwie darauf vorzubereiten.
Sicher ist, das ich nicht mit Reisen aufh├Âren werde.
Wie und wohin und wann ist nat├╝rlich noch ungewiss.

Ich bin seit einer Woche in Wien. Der Abschied war sehr schmerzhaft und traurig.

Ich habe ja nicht nur meinen Mann sondern auch mein lieb gewonnenes zu Hause verloren.

Die schnelle Abreise wurde durch eine hervorragende direkte Betreuung von Seiten der Airline vereinfacht.

Mein Dank geht speziell an Frau Sigrid Stich von Korean Air Ticketing in Wien, die sich um mich, den Flug, mein Gep├Ąck und eine schnelle Abwicklung der Buchung gek├╝mmert hat, Danke!

Kontaktdetails bei Interesse an einer direkten und sehr einfachen Buchung bei Korean Air bitte bei mir per e-mail erfragen.

Auch sonstige Fragen, Jobangebote (ja, jetzt bin ich als crew zu haben) und sonstiges bitte per e-mail (cxtine500 at yahoo dot com).

last Fiji sunset, Nadi

last Fiji sunset, Nadi

Thanks for all the sympathy for our separation and the difficult circumstances belonging to it.

I want to answer a few of the many questions:

No, I didn’t leave the boat voluntarily

Yes, Hannes found a new girlfriend in Vienna while I was working on the boat in Fiji

No, I don’t know what he will do next, and if and when his new ‘crew’ will join him

No, I don’t know if he will continue this blog

And No, I don’t know what I will do in the future

The plan for the next years was to sail and live with Hannes on Optimist.
Now I have to orientate myself new and find something different.
The only sure thing is that I won’t stop traveling.

I’m in Vienna since one week.
The farewell was painful and very sad.

I not only lost my man but also my home.
The distance doesn’t help much till now.

My fast departure was made much easier with help from the airline.

I want to specifically thank Mrs. Sigrid Stich from Korean Air ticketing in Vienna.
She made sure that my luggage and myself made it home fast. Thank you!

If anyone is interested with direct and easy booking with Korean Air please contact me via e-mail for contact details.

More questions or job offers (yes, I’m available as crew now) via e-mail please (cxtine500 at yahoo dot com).

broken dream / aus der Traum

June 19, 2014
good bye my loved ones

good bye my loved ones

Well, it’s time to say good bye to my dream of sailing and living with Hannes on Optimist.

good bye Optimist

good bye Optimist

As it happens quite often on boats we have unsolvable relationship issues.
Hannes decided it’s better to continue without me and I am heading back to Vienna.
I didn’t see it coming so I’m devastated and sad but will not stop traveling! Just different, backpacking as before, without having to worry about the boat.
6 years just flew past on Pukuri and Optimist and it’s really hard to leave…

good bye lovely market ladies

good bye lovely market ladies

last evening

last evening

Nach 6 Jahren segeln auf Pukuri und Optimist, die wie im Flug vergangen sind, mu├č ich mich leider von meinem Traum von einem Leben mit Hannes auf einem Schiff verabschieden.

Wie oft auf Schiffen leidet die Beziehung und Hannes hat entschieden lieber ohne mich weiter zu segeln.

good bye my friends

good bye my friends

F├╝r mich kam das sehr ├╝berraschend und es ist schmerzhaft alles zur├╝ckzulassen.

Aber ich werde sicher nicht mit reisen aufh├Âren, jetzt halt wieder mit Rucksack und ohne Sorge um’s Schiff. Zuerst einmal ein Sommer in Wien!

good bye pets

good bye pets